ESPAÑOL:
Regla: Sirve para marcar las líneas sobre la chapa para poder cortar en línea recta.
INGLES:
Rule: Allows you to mark the lines on the plate to cut straight.
ESPAÑOL:
Granete: Es una herramienta manual que se utiliza para marcar un punto para que el taladro no se deslice.
INGLES:
Punch: It is a hand tool used to score a point for the drill does not slip.
ESPAÑOL:
Matillo de goma: Sirve para doblar los filos de chapa.
INGLÉS:
rubber hammer: Used for bending the edges of the sheet.
ESPAÑOL:
Taladro: Es un aparato eléctrico que sirve para hacer agujeros.
INGLES:
Drill: An electrical device used to make holes.
ESPAÑOL:
Tijeras de chapa: Es una herramienta que sirve para cortar la chapa.
INGLES:
Plate shears: A tool used to cut the sheet.
ESPAÑOL:
Lima: Herramienta que sirve para quitar lo que sobresale.
INGLES:
Lima: A tool to remove what stands out.
ESPAÑOL:
Remachadora: Sirve para unir piezas con remaches.
INGLES:
Rivet: Allows for joining pieces with rivets.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario